Гений одиночества

 

Иосифа Бродского знают как русского и американского поэта, драматурга, эссеиста, переводчика. В 1987 году стал лауреатом Нобелевской премии по литературе.

         У его творчества множество поклонников, причем не только на родине, но и далеко за ее пределами. Бродский не только выдающийся русский поэт, но и очень значимая фигура в мировой поэзии. Его произведения переводились и издавались на всех основных языках. Он прожил трудную жизнь с преследованием, непониманием, ссылкой, эмиграцией. Однако это не сломило поэта, он сумел выстоять и стать по-настоящему знаменитым.

 

Бродский И.А. Остановка в пустыне: стихотворении, поэмы / И.А. Бродский.- Санкт-Петербург: Азбука-классика, 2007.- 296 с.- (Азбука-классика).

Бродский И.А. Меньше единицы: избранные эссе / И.А. Бродский.- Санкт-Петербург: Ленеиздат, 2015.- 512 с.

Бродский И.А. Стихотворения / И.А. Бродский.- Таллин: Эзестираамат, 1991.- 255 с.

Певец Тихого Дона

 

Михаил Шолохов — известный советский писатель, журналист, сценарист. Награжден Нобелевской премией, Сталинской и Ленинской премиями. Дважды удостаивался звания Герой Соцтруда.

         Биография Михаила Шолохова полна невероятных событий – радостных и горестных, которые настолько тесно переплелись между собой, что неизвестно, чего в его жизни было больше, светлых моментов или разочарований. Его преследовало НКВД, он мог заявиться к Сталину пьяным, стал лауреатом Нобелевской премии и хотел сравниться в славе с Львом Толстым.

 

Шолохов М.А. Донские рассказы / М.А. Шолохов.- Москва: Э, 2017.- 640 с.- (Русская классика)

Шолохов М.А. Они сражались за Родину / М.А. Шолохов.- Краснодар: Книжное издательство, 1982.- 383 с.

Шолохов, М.А. Тихий Дон: роман в 2-х томах / М.А. Шолохов.- Москва: АСТ, 2015.- (Русская классика)

 

 

День славянской письменности и культуры

 

Язык, на котором мы говорим и пишем сегодня, зародился более тысячи лет назад. Оформиться ему помогли два брата-проповедника родом из Греции, чьи имена знакомы нам еще со школы, — Кирилл и Мефодий. Именно им мы и другие носители языков славянской группы должны быть благодарны за то, как именно говорим и пишем.

         Конечно, русский, украинский, белорусский, болгарский и другие славянские языки развивались индивидуально, обрастая новыми правилами и формами, и сейчас они сильно отличаются друг от друга. Однако, если вслушаться в речь, всмотреться в письмо, легко заметить общие корни языка, на котором сотни лет назад говорили все славяне мира.

 

Караславов С.Х. Солунские братья: роман / С.Х Караславов.- Москва: Прогресс, 1982.- 622 с.: ил.

 Русский язык и культура речи: Учебник А.И. / Под ред. В.Д. Черняк.- Москва: Высшая школа; Санкт-Петербург: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2003.— 509 с.

Фолсом Ф. Книга о языке. Человек разумный – это Человек говорящий / Ф. Фолсом.- Москва: Прогресс, 1977.- 160 с.: ил

 

«Откуда азбука пришла»

 

24 мая в России отмечается важнейшая дата – День славянской письменности и культуры. Праздник приурочен ко дню памяти святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия,  первых просветителей славянских.

Святые братья Кирилл и Мефодий — христианские проповедники и миссионеры, просветители славянских народов. В 863 году они были направлены византийским императором в Моравию на проповедь славянам. Братья составили первую славянскую азбуку, перевели богослужебные книги на славянский язык, тем самым заложив  основы славянской письменности и культуры.

 Центральная городская библиотека им. А. С. Пушкина города Туапсе в День славянской письменности и культуры предлагает совершить литературно- историческое путешествие в те далёкие времена, когда зарождалось слово русское. Пользователи не только узнают историю происхождения праздника, но и познакомятся с житием святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия. Также участникам мероприятия представится возможность открыть для себя уникальные произведения литературы, рассказывающие о том времени, когда шло становление культуры славянского народа. Например, замечательная книга Виктора Драчука «Дорогами тысячелетий. О чем поведали письмена» расскажет о развитии письма от рисунка к букве, о расшифровке древнейших письменностей разных народов. Особый раздел книги посвящен развитию письма на Руси. 

О жизни великих братьев, об их борьбе за славянскую письменность, просвещение славянских народов в своей книге «Рассказы о святых. Святые Кирилл и Мефодий» пишет и Валерий Воскобойников, известный советский писатель, историк и публицист.
Помимо прочего, можно будет заглянуть в прошлое, приняв участие в исторической видеовикторине «Тайна выцветших строк».

Литературный час «Доброта, любовь и улыбки»

 

Тамара Шамильевна Крюкова автор книг для детей и юношества. Работает в разных жанрах и для читателей разного возраста. В её багаже есть фантастические и реалистические повести, рассказы, сказки и стихи. 

Тамара Крюкова говорит о себе: «Я пишу для детей, чтобы передать им ту доброту, любовь и улыбки, которыми меня щедро наградило моё детство…». 

Представь, что ты вдруг очутился в начале 80-х прошлого века, да ещё в школе, где учатся твои будущие родители. Забавно пообщаться со своим отцом, когда ему было столько же лет, сколько тебе сейчас. Юмористическая повесть “Повторение пройденного” поможет вам в этом. А сборники рассказов «Женька Москвичев и его друзья» и «Невыученные уроки», расскажут о жизни современных школьников, полной смешных и добрых историй.

«Величие слова славянского»

 

Предлагаем вниманию читателей стихотворение Андрея Вознесенского «Мелодия Кирилла и Мефодия». Это стихотворение  —  отголосок мыслей, чувств, замыслов и дел поэта, для которого кириллица является воплощением родного языка, русской речи.

 

 

Звезда военной прозы

 

Борис Львович Васильев – широко известный писатель, публицист и драматург. Его произведения настолько объемны тематически, что охватывают практически все стороны жизни общества. Кроме темы войны, которая являлась центральной в его творчестве, писатель выражал обеспокоенность таким явлением, как утрата исторической памяти и деградация нравственности и культуры – достояния, копившегося в России в течение многих веков.

Васильев Б.Л. А зори здесь тихие: повесть / Б.Л. Васильев.- Москва: ЭКСМО, 2015.- 224 с.- (Классика военной литературы).

Васильев Б.Л. Завтра была война: роман / Б.Л. Васильев.- Москва: Вагриус, 2007.- 304 с.

Васильев Б.Л. Не стреляйте в белых лебедей / Б.Л. Васильев.- Москва: Вече, 2013.- 320 с.- (Народный роман).

 

Первое мусульманское государство восточной Европы (к 1100-летию принятия ислама государством Волжская Булгария)

         Волжская Булгария стала важным переходным моментом в формировании и становлении поволжских территорий в период между хазарским и золотоордынским правлением. Она заложила основы для экономического, культурного и социального развития сегодняшней татарской, башкирской и удмуртской культур.

         В 7 веке булгарские племена, жившие в Приазовье и нижнем течении Дона создали мощное государственное объединение Вликую Булгарию, которое оказалось весьма недолговечным и пало под натиском Хазарского каганата. Большая часть булгар была вынуждена в конце 7 века откочевать в Поволжье. Булгуры более развитые и пассионарные ассимилировали уже жившие там фино-угорские и немногочисленные тюркские племенные группы. На этой основе булгуры воссоздали свою государственность – появилась Волжская Булгария, объединившая территории нынешнего Татарстана, Ульяновской, Самарской, Пензенской областей и Чувашии.

         Булгарское государство активно вело торговлю с Хорезмом, древним государством и регионом в Центральной Азии с центром в низовьях реки Амударья, через которое проходил Великий шёлковый путь. Через Хорезм в Волжскую Булгарию проникали исламские проповедникиЮ привносившие свою веру.

         В 921 году булгарский хан Алмуш-Джафар, правивший в 886-929 годах, отправил посольство в центр исламского мира того времени – Багдад к халифу аль-Мухтадиру с просьбой «…прислать к нему вероучителей, чтобы преподать ему законы ислама, а также построить для него мечеть…, чтобы оттуда можно было произносить проповеди в его собственной стране и во всех областях государства.».

         Это событие имело не только чисто религиозное значение для государства. Приезд посольства из Аббасидского (Багдадского) халифата в 922 году и принятие ислама открывали новую страницу в истории Волжской Булгарии. Говоря современным языком международного права это означало дипломатическое признание со стороны более сильного и влиятельного государства, что давало возможность устранить зависимость от Хазарского каганата. А также повлекло за собой расширение политических, экономических и культурных связей с внешним миром и прежде вскго с мусульманским миром Востока. Волжская Булгария стала северным форпостом исламской Цивилизации.

 

Использованы интернет-ресурсы:

 

https://islamdag.ru/istoriya/30899

 

https://weekend.rambler.ru/other/40519715-pochemu-volzhskaya-bulgariya-prinyala-islam/

 

https://realnoevremya.ru/articles/99935-kak-bulgary-prinimali-islam—kolonka-istorika

 

https://tatarica.org/ru/razdely/glavnaya/1100-letie-prinyatiya-islama